改编剧本

Adaptation.,何必偏偏玩谢我(港),兰花贼(台),改写情缘,兰花窃贼

主演:尼古拉斯·凯奇,蒂尔达·斯文顿,梅丽尔·斯特里普,克里斯·库珀,玛吉·吉伦哈尔,约翰·马尔科维奇

类型:电影地区:美国语言:英语,拉丁语年份:2002

《改编剧本》剧照

改编剧本 剧照 NO.1改编剧本 剧照 NO.2改编剧本 剧照 NO.3改编剧本 剧照 NO.4改编剧本 剧照 NO.5改编剧本 剧照 NO.6改编剧本 剧照 NO.13改编剧本 剧照 NO.14改编剧本 剧照 NO.15改编剧本 剧照 NO.16改编剧本 剧照 NO.17改编剧本 剧照 NO.18改编剧本 剧照 NO.19改编剧本 剧照 NO.20

《改编剧本》剧情介绍

改编剧本电影免费高清在线观看全集。
女记者苏珊(梅丽尔•斯特里普 Meryl Streep 饰)采访了一个因酷爱兰花,经常偷采兰花而满身官司的“采花贼”,并将此人的故事加工成了传记小说《兰花窃贼》。不久,好莱坞某电影公司将这本书的改编权买了下来,并请来了颇负盛名的改编人查理(尼古拉斯•凯奇 Nicolas Cage 饰)来将它改编成电影剧本。 无奈查理已江郎才尽,他绞尽脑汁都无法完成《兰花窃贼》的改编。查理无奈之下只好向原作者苏珊求助,但性格内向的查理见到了美艳华贵的苏珊竟紧张得说不出话来。他只好叫来了对编剧极感兴趣并想涉足其中的弟弟唐纳德来帮忙。 兄弟两在改写剧本时历经了一系列曲折。查理突发奇想,将自己改写剧本的创作过程也写进了剧本。这部剧本最后会变成什么样呢?热播电视剧最新电影当你拯救完世界替婚新娘血界战线&BEYOND你迟到的许多年紫茉莉俏红娘宋快递断键纹身无职转生Ⅱ到了异世界就拿出真本事Part2猎狼犬行动再造战士4:清算之日芭比之珍珠公主光明的未来锦衣卫之王者归来金婚火箭希区柯克LoveLive!Superstar!!月光光心慌慌8奔跑的少年喜剧爱妻物语走西口的哥哥没回来复仇的未亡人黑金新灰姑娘红包梦中的那片海恶魔奶爸椰子英雄

《改编剧本》长篇影评

 1 ) Done with fish

I suppose I do have one unembarrassed passion. I want to know how it feels like to care about something passionately.If you really loved something, wouldn't a little bit of it linger? Laroche just moved on. Sometimes I wished I could do the same. 永远缠绕的,永远沮丧的,拿不起也放不下的。

 2 ) Live what you write.

作品最后变成怎样根本是无关紧要的,人生才是我们自己最为重要的作品。

John的激情在兰花,Susan的热情在追随John,Charlie的激情在追随Susan,我们总是想把别人的故事描画圆满,以为这样就成了自己的故事。

其实当然不是这样。

电影有个糟糕的尾声,却同时有着精彩的结束:Charlie滥俗地交了差,却亮闪闪地走进了自己的生活表了白。

谁管谁啊,"You are what you love, not what loves you. "作品不过就是一个臭屁,自我也好,遮掩也罢,总会有人不喜欢。

考夫曼高明的地方就在这里,去你的,这事儿完都完了,赶紧开车走人,该怎么活怎么活去。

"Anyway, it's done, and that's something....So, Kaufman drove off after his lunch with Amelia, filled for first time with hope.I like this....This is good. "大力推荐像考夫曼这样聪明、真诚又不故弄玄乎的剧作家导演。

 3 ) 原电影之惑---解读《改编剧本》

原电影即关于电影的电影,《改编剧本》当中有诸多关于电影特别是好莱坞电影特性的思考。

从来创作者不好当,这是人尽皆知的事实。

遇上灵感竭尽的情形,就只能躲在远景酒店里,用打字机敲着同一句话(《闪灵》)。

不肯放下身段的创作者就更麻烦,一时半刻写不出“为大众服务”的作品竟然又极不情愿涉足大众题材,无奈吃饭要紧,连自己从未接触过的“低俗”摔跤手剧本也要忙着张罗,自然捉襟见肘无从下笔。

(《巴顿芬克》)。

《改编剧本》所讲述的同样是一个编剧面临创作危机的故事,而且在很大程度上它跟科恩兄弟那部金棕榈大作《巴顿芬克》有异曲同工之妙。

以想象了著称的天才编剧查理·考夫曼(《傀儡人生》,《美丽心灵的永恒阳光》,《纽约提喻法》)这拿自己来开刷,找来尼古拉斯·凯奇来饰演“自己”---性格内向且又神经质的电影编剧“查理·考夫曼”。

他面临的是一个棘手的改编剧本计划,之所以说它棘手,是因为这本《兰花窃贼》并非一本小说,而是一个状似散文随笔类的报告文学。

而《改编剧本》本身大可以看做是一堂教写商业电影剧本的课程,同时整部影片的内容跟主人公在片中编写的那个改编剧本是你中有我,我中有你的关系,现实生活与剧本世界之间的界线被彻底模糊。

天马行空的元素层出不穷,莫名其妙的遭遇此起彼伏,苏珊·奥尔琳(梅丽尔·斯特里普)写书的经过肆无忌惮地在片中穿梭。

其跳跃的纷繁和频密程度已经超出了正常叙事的承受力,所以在我看来整部《改编剧本》其实就是查理·考夫曼写作思路及精神状态的外化。

凯奇饰演的考夫曼绝对是一个“有追求”的编剧,那些商业片剧本在他的“闷骚”头脑看来都是微不足道的。

他力图将《兰花窃贼》写成一个只跟花有关的作品,故事人物通通予以弱化甚至是剔除。

这还不够,他希望把整个生物进化的历程(片中多次出现沧海桑田的更替),达尔文的进化论都成为他剧本的一部分。

可想而知考夫曼不切实际的理念不可能实现。

与此同时他还有一个孪生弟弟(同样由凯奇饰演),几次编剧课的取经之后就一头扎进处子作的写作当中。

跟哥哥截然不同的是,弟弟着手的是通俗题材---“烂俗”的惊悚故事,故弄玄虚的噱头,却出乎考夫曼的意料受到片商赏识。

在这里我再来厘清一下这个“查理·考夫曼”的问题。

考夫曼其实有3个,一个是自始至终可以在影片当中看得到的,这就是唯一在片中叫考夫曼的那位;一个是看到了却是以另一个身份出现的,那就是他弟弟。

这二者就是同一个人极端的两面,哥哥作品曲高和寡,性格就直观表现为孤僻害羞在男女问题上有心无力。

而弟弟却是开朗外向,左右逢源,大受欢迎。

第三个我们始终看不到,但前两个都只不过是他内心激烈斗争的一种外化。

正如前面所说的整部影片都是一种情绪和思路,而且是属于这第三位查理·考夫曼所有的。

《改编剧本》很大程度上将诸多好莱坞的写作特点,商业元素都披露出来。

而贯穿始终的困惑是究竟写作应该是坚持走标榜个人风格的“艺术”路,还是放下底线搞大众娱乐是一个自始至终萦绕在考夫曼心头的难题。

弟弟写作的成效显著的同时,哥哥又寸步难行,于是乎妥协成为了逼于无奈的选择。

他必须请弟弟的导师赐教,导师告诉他一条捷径:第一,务必要加入戏剧元素;第二,前面不要紧,重要的是在结局处人物要作出出人意表的改变。

于是乎考夫曼就大刀阔斧的“改编”,在这里影片的处理方式依然是保持主观参与其中的方式,亲身去体验剧本的改头换脸。

原著作者自始至终未能目睹传说中的鬼兰,很多时候生活纪实如此,即使追寻已久人仍往往是没有结果。

但电影不同,电影是替人圆梦的,大团圆结局是大众喜闻乐见的。

即使不能够做到百分百的Happy ending,但是一分耕耘一分收获的定则在好莱坞电影的正面人物当中是始终生效的,所以苏珊·奥尔琳最后亲眼目睹了鬼兰。

但是由于考夫曼刚尝试改变风格,所以情节看来仍有缩手缩脚的影子,表现出来就是那种寻觅无果的延续---苏珊·奥尔琳对于眼前的鬼兰感到失望。

迈出第一步之后,考夫曼的尺度开始放宽。

于是乎经典的犯罪片元素--偷情,毒品,凶杀,袭人野兽悉数登场,轮翻上阵,到最后哥哥在弟弟面前袒露心声,双方都完成了“人物的转变”。

讲求故事性乃至依赖于故事性,想必这就是好莱坞电影的优势及局限之所在。

原著的面貌在被赋予了这些戏剧元素之后变得面目全非,无法辨认,这是一个值得深思的创作问题。

在艺术家都埋头创作的时候,难得还有人来反思创作方法本身,实属难得。

 4 ) Adaptation VS Sideways

前几天前重温Nicolas Cage的《Adaptation》,不住地回想起之前在奥斯卡大爆冷门的《Sideways》。

这两部片有许多相同之处。

同是描写中年失意男子的心路历程。

两个男主角有某种程度上的相似。

同是以琐碎的生活为背景。

又都有一些超越琐碎的不平凡。

当然了,最后也都是happy ending。

但其实这是截然不同的两个故事,这种不同,在我眼里,是一种趋于极端的矛盾。

《Adaptation》里,查理是个倒霉的剧作家,中年肥胖,不受瞩目,不被欢迎,没有女朋友,惨淡营生。

要命的是,孪生弟弟唐纳也来掺一脚,他的低俗恐怖小说剧本和漂亮女友时刻打击着查理可怜的自信。

某次,查理接了个活,改编小说家苏珊的《兰花窃贼》。

该小说以现实为蓝本,讲述兰花大盗Laroche的故事。

查理爱上这部小说,爱上字里行间惊人的洞察力,进而爱上作者苏珊。

爱到他不知从何下笔来改编这个故事。

随着交稿日期的逼近,他失眠,他臆想,他甚至对着扉页照片上苏珊隐秘的微笑自慰。

poor man…… 而此时,另一条平行线上叙述着两年前苏珊与Laroche的故事。

个人不喜欢这对男女,所以略过不提。

总之和所有内心深处寂寞空洞的男女之间的苟且之事没什么两样。

最后查理决定去拜访他心目中的女神苏珊,以期获得改编剧本的灵感。

查理说他在书里读到了苏珊对Laroche的某种超越文字的情感,苏珊礼貌地否认了。

而聪明的唐纳在见到苏珊之后,认为这个女人戴着面具在撒谎,她必定有某些与平静优雅的外表不相符的秘密。

然后兄弟俩跟踪苏珊到迈阿密,到Laroche的花房外。

查理带着一万个紧张潜进去,生平没有做过如此刺激的事。。。

然后,他看到一个天堂!!

一个开满白色幽灵兰——一种美的像幽灵一样的兰花的温室!!

再然后,,他看到一个地狱!!

他心目中的女神像个荡妇一样骑在Laroche身上,and taking drugs。。。

真相大白,美丽的幽灵兰是提炼毒品的原材料,好刺激的事实啊。。。

更刺激的在后面,倒霉的查理被发现了,苏珊惊恐万状,决定kill掉他,于是逼他开车到沼泽边(正是那个Laroche发现幽灵兰的沼泽)。

机灵的唐纳砸晕苏珊带着查理逃进沼泽。

两人躲了一夜,互诉心声。

这段有点感人,唐纳说,他爱那个当年和他调笑但转过身去又取笑他的女生,只是因为他爱,而不是因为对方是什么人。

他爱的是他自己,是他自己的爱情。

看到这里我马上想起张小娴说,“我爱你,这是我的事,与你无关。

”第二天,两人在离开的时候被苏珊发觉,唐纳手臂中弹,仓惶离开的路上兄弟俩车子被撞,一声巨响,亲爱的唐纳当场死亡。

疯狂的苏珊提着枪把查理又一次逼近沼泽,而在沼泽里,Laroche被潜伏的鳄鱼咬死。

噩梦!!

后来,再后来,查理孤身一人回到冷清的公寓。

再再后来,查理终于吻了一个不美丽但善良的姑娘。

最后,在《Happy Together》的欢快歌声里,金黄色的雏菊摇曳在金黄色的阳光下。

The End。

片中,查理抱怨着生活太平凡,没有什么事情发生。

绑架,战争,星光大盗,谋杀……都离我们太遥远。

我们有的,只是繁琐不堪日复一日的平凡生活。

就像《Sideways》里,麦尔斯整日与红酒为伴,以及永无止境的未付帐单,琐碎而平凡。

于是需要与色心不改的老男人杰克开着老爷车上路去找乐子。

当然,麦尔斯和杰克最终还是找到了乐子,两个漂亮风骚的女人。。。

这部片给我的感觉,人生,就像一大盘刚刚捞出来的通心粉,索然无味,但可以撒些cheese,撒些胡椒,浇上肉酱,也将就着是盘美味。

就看你就哪一年份的红酒来吃它了。

如果《Adaptation》中查理去纽约朝圣了苏珊,然后回家继续写字赚钱,那故事也就如此,也就是另一段杯酒人生了。

然而,不是的。

车祸里玻璃在巨大冲击力下碎成千万片,鳄鱼无声无息地将Laroche的腿撕得粉碎,这些惨烈的画面强烈撞击了查理本是乏味的生活。

就像对他之前的抱怨的嘲笑。

是啊,战争,艾滋病,恐怖分子,这些时刻在这个星球上发生的悲剧,似乎真的离我们很远。

生活不是电影,哪来那么多戏剧色彩。

可是,谁知道呢?

生活太平凡,太琐碎,太苍白,白得,一点点颜色就足以变成浓墨重彩。

这样的色彩不会很多,但只要一点点,只要一点点就会让生活变得,刺激,惨烈,悲壮,离奇,或者,,,不知道用哪个词来形容,anyway,很戏剧。

片中的幽灵兰(ghost),就像潜藏于每个人心中的一种渴望,或者说欲望更贴切一点,不管是对什么的欲望,美丽也好,财富也好,性也好。

它需要我们像Laroche一样,费尽心思,历尽艰难险阻,斗智斗勇地去拥有它。

然而,它的夺人心魄的美的背后,是不可告人的邪恶。

真的是幽灵。

能够毁灭一切的幽灵。

Sideways,令我觉得,它始终强调的是生活的平凡。

就算为了寻找不一样的生活而去旅行,最终还是会回归生活,它在告诉我们,平凡是一种美,人生,就只是一杯酒。

尽管不同的人会在同一杯酒里发现不同的味道。

而Adaptation,它竭力想要展现平凡生活里的戏剧色彩。

就像这部片的布局,即使前3/4都是直线,最后也一定会出现1/4的尖锐的曲线,来狠狠刺穿之前的昏昏欲睡。

张爱玲说,生命是一袭华美的袍,上面爬满了虱子。

Sideways里,这袭袍是由丝绸和虱子织成的,虱子并不可怕,和丝绸一样光滑,它们是一个整体,所以天下是太平的。

Adaptation里,丝绸越是华美,越突出上面星星点点的虱子。

虱子用来反衬丝绸的美。

A cup of wine, or a play book? Anyway, it is life.

 5 ) 改编剧本:荒诞又真实的人生

You are what you love,not what loves you听到这句话,心里颤了一下。

考夫曼兄弟在沼泽的一棵枯树后面的谈话,真切深情,是此片中最感人的一幕。

或许,也是一次心灵的对话。

《改编剧本》以大名鼎鼎的编剧查理·考夫曼为主角,讲述他改编故事的过程。

起初平静甚至令人发闷,查理与原作者的故事不断交织,而展现的情景也都平淡如水,甚至戏谑似的加上生命诞生进化的过程以及爱因斯坦的研究画面,让人觉得这片子就是一次joking,一个编剧自己玩的游戏但是耐着性子一点点看下去,逐渐竟被它吸引住了。

查理为了自己的剧本绞尽脑汁,脑子里充满泄气的想法。

他自卑,重视别人的评价,否定自己的想法,认为自己失去了创造力,并因此时时烦躁、波动、陷入混乱。

这让我觉得熟悉,大概是因为自己也是一个自卑又爱面子的人,常常担心自己做不好,担心别人的看法,全盘否定自我,燃不起对生活的热情,只觉得烦,想一走了之,想无限逃避。

于是很想看看查理怎样完成自己的任务,怎样面对自以为不可逾越的困境。

查理有一个孪生弟弟,与他的性格完全相反,自然、随便、满不在乎,对生活保持热情并带着永远的调侃味道。

他也写剧本,风格与哥哥完全不同,常遭到哥哥的批评,但拿出去还是受到肯定。

他衷心的欣赏自己的哥哥,支持他,服从他,帮助他,最终也是在他的帮助下查理完成了剧本,也完成了性格的转折。

或许,这个孪生弟弟,便是现实中查理·考夫曼的另一重人格。

沉闷的与活跃的,自卑的与自信的,严肃的与调侃的,时时交织在一起,产生矛盾,也产生灵感的火花。

或许,大部分人都是如此,只是没有这么明显的对立而已。

剧情逐渐跌宕起伏,当查理去寻找原作者苏珊,两个故事合为一体,并演变出了偷窥、暴力、性、凶杀等等刺激剧情所需的一切因素。

故事让人觉得荒谬,但你知道他在说我在这样生活。

查理与弟弟一起度过许多时间,他开始思考自己与弟弟生活的不同,他觉得自己浪费了生命,因为太过重视别人的看法,而忽略了自己的真实感受。

这不是生活。

是啊,我爱你,因为你是我的所爱,而不管你对我的评价如何。

这是我的感情。

即使是你,也没有办法剥夺。

要轻松、真实的生活,不是吗?

最后,尼古拉斯·凯奇一人饰两角,一是秃顶、微胖、背有些驼、没有自信、说话就流汗的悲观男人,一是风流、自信、大胆、敢于冒险、精神焕发的乐观家伙,都非常传神。

赞~

 6 ) 《改编剧本》:一个天才编剧的自白

“You are what you love, not what loves you.”弗朗索瓦·特吕弗曾经说过,“电影要么反映创作之苦,要么反映创作之乐,我对除此之外的电影毫无兴趣。

”《改编剧本》想要表达的,正是一个编剧的创作之苦。

电影的开头就是男主角查理·考夫曼(尼古拉斯·凯奇饰演)的碎碎念,“我的秃脑袋瓜还管用吗?

为什么我什么也写不出来?

如果我能快乐一点,也许就不会掉那么多头发……我真是一个行尸走肉,长时间坐着工作使我的屁股越来越肥,衬衫的下摆老是塞不进去。

也许我应该找个姑娘谈谈恋爱,可是没有姑娘会喜欢一个屁股又肥头发又少的中年男人……我他妈就是个彻头彻尾的失败者……”看到这里,有过编剧经验的观众都会感同身受地会心一笑。

编剧不是一个光鲜亮丽的职业,相反,这是一个极度枯燥和苦逼的差使。

由于长时间的阅读、思考、写作以及不规律的生活,现实中的编剧通常都是这副德行:形容枯槁,头发像一蓬乱草,眼睛空洞而无神,动作迟缓,神经质,敏感,强迫症,经常自言自语,每天穿着睡衣和拖鞋在斗室中漫无目的地来回梦游……晚上睡不着,早上又起不来,与正常人类相比,编剧的生物钟是反的。

虽然说一日之计在于晨,但是作为一个编剧,好不容易起床之后通常做的却是以下一些鸡零狗碎的事情:看新闻、刷微博、看朋友圈、回邮件、听音乐、吃早餐、做运动、泡茶、打扫卫生、抽烟、收衣服、发呆——反正对任何一件不是写作的事情他都会抱着极大的热忱去做……对了,忘记刷牙洗脸了。

终于,在所有看似毫无必要的杂事都被料理完之后,百无聊赖的编剧才会逼迫着自己坐在电脑面前,开机、打开写字软件,然后……继续发呆。

此刻,这些天才的脑袋正在思考着一个无比重要的问题,那就是一定还有一件非常重要的事情还没有做却怎么也想不起来——哦,对了!

我竟然忘记了剪指甲!

天哪!

我竟然还没有给肉肉植物浇水!

卧槽!

我的眼镜竟然还没有擦……诸如此类。

当每一个指甲都认真地修剪好,当每一棵肉肉植物都反复地浇了水,当每一片镜片都擦了又擦,当确实再没什么事情可做之后,编剧才会极不情愿地再次回到电脑面前坐下,然后使出吃奶的劲去瞪他面前那片空白的屏幕——仿佛通过这样一个庄重的仪式就可以瞪出一部让制片人和观众们都喜极而泣的绝世佳作来。

好消息是,就在眼睛都快要瞪出血来的时候,那个名叫“姗姗”的灵感总算是来了。

于是编剧开始抽疯似地敲打键盘——与其说是在写作倒不如说是在发泄满腔的怨念。

好不容易洋洋洒洒地写出几页文字吧,仔细一看却又完全不忍猝读——这写的都是些什么乱七八糟!

垃圾!

狗屎!

由此编剧进入了“午夜嚎叫”模式。

他一边恶毒地诅咒着这个操蛋的世界一边癫痫发作似的狂按着删除键。

说真的,要是每按一下删除键就给编剧一分钱的话,那么编剧的财富早就超过比尔·盖茨和他的朋友们的总和了。

随着屏幕再次恢复到一片空白,编剧的才华和自信仿佛也被彻底掏空。

这个平时自诩为天才的家伙,此刻正以光速堕入绝望的无底深渊。

这就是为什么编剧在看到海明威的那句“每个作家写的初稿都是一堆臭狗屎”时会泪流满面的真实原因。

“要是有人胆敢当着我的面说写作是件容易的事情,向圣母玛利亚发誓我一定会第一时间冲过去亲手掐死这个狗娘养的。

”对这句话,我真是发自心底地不能再认同。

作为编剧会自动拥有一项超强的被动技能,那就是自我安慰和自我欺骗——“今天写作不顺利一定是我打开Word的方式不对……今天指甲剪太短了,按键盘好痛,不如明天再写?

……嗯!

等明天我再精神百倍地去继续写这个伟大的故事吧!

对,明天!

明天一定可以的!

妥妥的……”几乎是一瞬间,编剧们立刻就满血满魔地复活了,他一边哼着歌跳着舞一边优雅从容地离开电脑,然后欢乐地继续去刷微博、刷朋友圈、看新闻、看电影、听音乐、剪指甲、抽烟、发呆……很好笑吧?

很荒诞吧?

很过瘾吧?

很不可思议吧?

问问你身边的编剧朋友吧,之后你就会知道我说的这些都是真的——不要被编剧们蒙骗,隐藏在他们坚毅神情下的是一颗颗善良、敏感而又脆弱的心。

编剧都是擅于吐槽和碎碎念的高手,所以,能坚持看到这里并忍受到这里的朋友们对我绝对都是真爱!

哈哈,言归正传,开始继续说《改编剧本》。

在日益乏味而趋同的万千电影中,每隔几年就会冒出一些让观众眼前一亮的作品,它们特立独行、无法归类,它们让人脑洞大开、拍案叫绝。

这些极富个性和生命力的影片极大地延展并丰富了电影艺术的外延和内涵,例如《巨蟒与圣杯》、《陆军野战医院》、《成为马尔科维奇》、《巴顿芬克》、《记忆碎片》、《盗梦空间》等等。

《改编剧本》就是这些有趣作品中的一员。

它有趣的核心原因就在于它的剧本是出自一个天才编剧之手——查理·考夫曼。

名字不熟没关系,看看他那些大名鼎鼎的作品吧:《傀儡人生》、《改编剧本》、《美丽心灵的永恒阳光》、《纽约提喻法》……获奖无数的他无疑是所有编剧们内心深处最被羡慕嫉妒恨的那个爱豆(偶像)。

查理·考夫曼写出了那么多天马行空而又构思精巧的好故事,每个人都很好奇这个矮个子的中年男人脑袋里到底都装着些什么东西。

正好,《改编剧本》就是一个打开他心扉或者说撬开他脑门的一把钥匙。

与其说这部电影讲了一个精彩的故事,倒不如说这部电影是一个天才编剧的自白书。

《改变剧本》的编剧是查理·考夫曼。

电影的男主角是一个编剧,名字也叫查理·考夫曼,由尼古拉斯·凯奇饰演,他有个孪生兄弟叫唐纳德·考夫曼,也是由尼古拉斯·凯奇饰演(我承认这里有点烧脑)。

需要说明,唐纳德·考夫曼其实是一个虚构角色,无论在电影里还是现实中都是不存在的(看过电影你就能理解这句话其实并没有逻辑错误)。

搞笑的却是,无论在电影海报上还是在电影正片里,编剧一栏都郝然写着查理·考夫曼和唐纳德·考夫曼两人的大名。

更搞笑的是,这部电影获得了当年奥斯卡的最佳原创剧本奖提名,提名名单上写着的竟然还是他们两人的名字!

有点烧脑吧,没关系,无论是看电影还是看这篇文字,一旦挺过了这一关你就能体会到本片真正的乐趣所在——真与假的水乳交融以及虚和实的无缝切换。

故事说白了很简单。

电影里有两条明显的叙事线索,一条是编剧查理·考夫曼改编女作家苏珊·奥尔琳(梅丽尔·斯特里普饰演)的畅销书《兰花窃贼》的过程,另一条是苏珊·奥尔琳与“兰花窃贼”约翰·拉罗歇(克里斯·库帕)相遇相识的故事。

在这两条线索交汇前,电影是偏写实风格的,或者说电影里的故事是“真实”的。

因为真实,所以普通观众可能会觉得索然无味——不像传统的好莱坞影片,这部电影的前半段确实“乏味”,没有戏剧冲突,没有危机,没有暴力、追车、枪战,没有毒品、性、心灵鸡汤……是的,能刺激观众的精彩元素统统没有,直到这两条线索交汇并碰撞在了一起——为了获取第一手资料和创作灵感,查理·考夫曼决定跟踪苏珊·奥尔琳,没想到他在发现了惊天真相的同时自己也差点命丧黄泉!

(放心吧,我才不会剧透呢)好了,在影片的后半段,传统好莱坞电影中那些所有能刺激观众的精彩元素现在又都齐活了:冲突、危机、暴力、追车、枪战、毒品、性、死亡、救赎、心灵鸡汤、balabalabala……故事就这么个故事,乍一看觉得没什么,但细思极恐!

与前半段的“真实”相比,影片的后半段明显偏戏剧化或者说“虚假”。

但现实是,这部电影能成功刺激到观众靠的不是真实走心的前半段,而是虚假夸张的后半段。

借此,编剧查理·考夫曼极其高明地讽刺了当下好莱坞那些令人窒息的创作传统。

在电影里,编剧查理·考夫曼有个同为编剧的弟弟唐纳德·考夫曼。

哥哥自诩为一位严肃的故事创作者,他常常鄙视那个没有多少才华却总能写出受制片人和观众青睐的剧本的弟弟。

在查理写不出好剧本的时候,他的弟弟却因烂剧本而飞黄腾达;在查理在斗室里为搞创作而抓破头皮的时候,他的弟弟却在各种秀场推杯换盏、左拥右抱……查理和唐纳德事实上代表了两种编剧,或者说代表了真实生活中编剧的两种分裂人格。

一个认为编剧是一种崇高的艺术创作,另一个只是把编剧当做一个赚钱的营生;一个严肃认真,另一个却世故圆滑;一个活得苦逼,另一个却活得潇洒。

这次,现实中的编剧查理·考夫曼讽刺的是自己。

对编剧身上的这两种性格,查理更推崇哪一种呢?

毫无疑问,查理喜欢哥哥的那种性格。

在他看来,虽然哥哥活得苦逼但却活得伟大,而不像他那个“没原则没底线、低俗而又媚俗”的弟弟。

编剧对弟弟有多羡慕嫉妒恨呢?

他把弟弟写死了!

可能后来觉得自己太过残忍,编剧又安排弟弟用一番勇敢做自己的话来救赎迷茫痛苦的哥哥。

弟弟说的这番话中的有一句说的特别好,这里有必要单独提出来,不翻译不解释,大家自己理解:“You are what you love, not what loves you.”真真假假虚虚实实,《改编剧本》既做到了符合传统好莱坞叙事的套路,又做到了推陈出新、特立独行——剑走偏锋地讲了一个别出心裁的好故事,这就是这部电影最牛逼的地方。

藉由这部电影,我们可以探查到编剧内心深处的某个角落,那里充满了迷惘和痛苦,也充满着善良与坚强。

其实,我们并不孤独。

谨以此文献给所有写文字的人。

本文为作者原创,图片源自网络,欢迎留言、分享及转发,谢绝不打招呼的转载。

<图片1>

 7 ) 鬼兰 —— 不走平常路~

尼古拉斯·凯奇MS只演过2个平常人,一个是天气预报员,还有一个就是这个剧作家了~不过这次是一人分饰两角,两兄弟,但是性格差别很大,而且经常想象和现实交替,比较有难度~前半段故事基本上让我以为就是讲兰花的,因为这段故事就和兰花一样平常,但是这种“鬼兰”引出了后半段不平常的故事~

 8 ) 影评(未完待更

挺有意思。

以性命为代价将一个并不戏剧化的剧本变得极具戏剧性,现实和艺术的界限彻底模糊。

学剧作的学生大多数都是Charles,少部分是Donald,于是编剧也试图让Charles蜕变成Donald。

他似乎在否定没有戏剧冲突的可能,如果没有故事,是因为有人说谎,或者是观察生活不够仔细;戏剧的逻辑也就霸凌了生活的逻辑。

实际上更吸引我的是Charles一开始的主张:我们能不能写一个花卉的故事?

也许没有人物、没有情节,没有冲突、成长和变化。

创作者质疑了传统的以人物为中心的剧作法,却最终又归顺于它。

但有趣的恰恰是质疑的问题;只可惜这部电影本身又在告诉我们,那种剧作法在传统电影中是无法实现的。

(关于传统剧作法和查理想创新的剧作法,可以从三个剧情层面进行区分)10.12更新 题目adaptation很有意思,改编亦为适者生存。

剧作家是查理,也是唐纳德,市场需要和艺术追求是一体两面(唐纳德的剧本也是暗喻,分裂的人格本身是一个主角);当唐纳德死去,两个分裂灵魂融合成一个,变成了剧作家本人,查理也变得更像唐纳德。

适者生存的进化论,不止适用于花卉,也适用于艺术,适用于人。

苏珊和老许的对话,在老许讲述人生故事的同时也隐秘地揭露老苏珊到生活状况:无聊、孤独、对婚姻感到不满、生活一潭死水却无法改变。

一小时左右有一段非常有意思的叙事层次转换饿伯蛇的隐喻,剧本3的隐喻,唐纳德在蚕食着查理。

在查理自己的故事里,他把自己写进剧本,也是一种自我蚕食。

恰好是影片到一个小时,由于唐纳德的介入,故事开始出现转机。

其他想到再更。

 9 ) 关于放弃

Adaptation既有改编的意思,也有适应的意思,标题可谓一语双关。

当一个作家在既定的故事上进行改编,他不得不受到原有情节的种种限制和约束,他的创造力只能谨小慎微地游走,而当他心魂所至,突然觉得被改编的其实不是故事,而是自己的性格和生活--该片就是着眼于描述这样表面矛盾却又在情理之中的过程。

这并不仅仅是改编作家和故事之间的互动关系,更是我们每一个人和世界的互动关系。

我们注定要放弃一些东西,以实现自己所向往的改变,但这样的放弃又何尝不是一种无可奈何的剥离呢?

生活并不平淡,缺乏的只是发现,缺乏的只是进行探索的勇气,缺乏的只是应时而动的改变。

当我们不再沉湎于失去的痛苦之中,再睁开眼,世界就不同了。

 10 ) 相关影讯

一句话评论这是一部聪明的、睿智的、精确的电影。

斯派克·琼斯把两种生活、两种人格展示在了银幕上。

当然,它更伟大的地方时和现实生活有了交集。

——《芝加哥太阳报》不论是《傀儡人生》还是《改编剧本》,斯派克·琼斯把电影拍得是那么自然和流畅,丝毫看不出来他有什么疑虑。

——《综艺杂志》影片的成功要归功于这个充满智慧的、而且充满激情的剧本。

除了剧本以外,斯派克·琼斯的导演技巧和几个主角的演技也都可圈可点。

——《滚石杂志》幕后制作  这就是真实的生活  因为把自己写进了剧本,很多观众都在好奇,究竟查理·考夫曼在现实生活中是不是这么一个疯狂的家伙,有着这种疯狂的举动。

面对着这种疑问,查理·考夫曼说:“是的,电影里怎么拍的,我在现实生活里就是怎么做的。

把自己放在剧本里,是我选择编剧这个职业的契机。

查理·考夫曼以为编写剧本儿渐渐崩溃,最后自己成了影片的角色,这是真生活。

至于尼古拉斯·凯奇扮演的我,他在外形上和我是很不像的,但是他的忧郁的神情看起来很像是一个陷入绝境的编剧,这就足够了。

”  至于为什么要选择凯奇来扮演考夫曼,导演斯派克·琼斯说:“我在找了很多演员之后,才发觉我要找的不是外型上像考夫曼的人,而是我头脑中的考夫曼。

他有着某种自省的意识,同时还有自残的倾向。

所以我不能找什么肌肉男,要找个看起来心事重重的人。

很自然地,我就想到了凯奇,我很喜欢他以前拍的电影,我知道,找到了他,电影就成功了一半”。

要扮演一个真实的人物,首先要去学习和模仿他的言行和姿势,这样才能做到形似。

考夫曼说:“我没有看到凯奇饿表演哪里像我了,但是所有人都说他把我模仿得很像,不过即使如此我还是没有发现他模仿我了”。

导演琼斯说:“凯奇还是模仿考夫曼了,这是在银幕上扮演一个真人的第一步。

我们既要把考夫曼扮演像,又要把剧本上的那个叫考夫曼的人物塑造出来,难度着实不小”。

  演技派明星  影片阵容殊为强大,除了曾经指导了影片《傀儡人生》的导演斯派克·琼斯和创作过《傀儡人生》和《危险思想的自白》等剧本的编剧查理·考夫曼外,尼古拉斯·凯奇,梅丽尔·斯特里普,克里斯·库珀,蒂尔达·斯文顿,布莱恩·考克斯,约翰·马尔科维奇和玛吉·吉伦哈尔等众多演技派明星的加盟也使影片增加了很多看点。

  对于和这些出色的演员合作,琼斯说:“这是我期待拍摄这部电影的原因,尤其是与斯特里普的合作。

她扮演的苏珊·奥尔琳是一个冷淡的记者,对采访的事物漠不关心。

我需要一个女演员表现出这种事不关己高高挂起的感觉,而斯特里普的那张巨人千里之外的脸恰好就是对这种性格的诠释。

她是个非常敬业的演员,她不会到了片场再翻开剧本找感觉,她会在家里就把一切需要的东西准备好,一到片场她就能很快地进入状态。

影片刚开拍的时候,我看到她还会有点紧张,因为我不怎么了解她,不知道她喜欢什么样的导演。

不过她是很随和的一个人,几天之后,我也放松了,和她的合作很顺利”。

谈到凯奇,琼斯说:“和斯特里普一样,凯奇也是那种勤奋的演员。

这个世界上天才毕竟少见,而大多数演员如果真的有一番成就的话,靠的还是勤奋和努力。

凯奇每天都会早早到片场,给自己做一些准备工作。

因为在电影里,他扮演两个角色,一个是查理,一个是唐纳德。

所以戏份很重,不管怎么样,能和这些出色的演员合作,我很开心也很荣幸”。

  各方赞誉的剧本  近些年,查理·考夫曼可谓是好莱坞最当红的编剧。

2004年的《美丽心灵的永恒阳光》和2008年他自编自导的《纽约提喻法》都让他大出风头,当红程度堪比明星。

谁也不知道这个身高只有1米64的“小家伙”的脑袋里到底装了什么东西。

  在看过剧本之后,梅丽尔·斯特里普说:“这或许是我看过的最好的剧本。

编剧绝对是有雄心壮志的——而我恰恰就喜欢这点。

剧本写得非常紧密,情节、对话都密不透风。

也许我曾经接触过的,与之最相似的剧本是《法国中尉的女人》,那也是一部野心勃勃的影片。

”面对着剧本,凯奇表示这是他做演员以来扮演难度最大的一次经验。

他说:“我要在电影里扮演两个人,一个是以编剧考夫曼为原型的角色,还有一个是虚构出来的他的弟弟,唐纳德·考夫曼,难度很大,不过我很喜欢这样的剧情安排。

查理是写了一个很好的剧本,这个剧本的妙处就在于它和我平时所看到的那些剧本完全不一样们特别有新鲜感”。

  导演斯派克·琼斯对剧本和编剧的赞誉之情溢于言表。

他说:“和他(考夫曼)合作过《傀儡人生》之后,我就一直在期待着我们的第二次合作。

后来我看到了《改编剧本》的剧本,惊为天人,当下就决定一定要把这个东西拍出来。

考夫曼一开始还觉得这个剧本是没有办法拍成电影的。

但是在多方努力之下,电影还是拍出来了。

我真不知道今后如果没有查理·考夫曼的剧本,我还能不能拍出出色的电影”。

《改编剧本》短评

尤其是在这个时候,看这片子绝对不是明智的选择。此编剧的电影到此为止。阿门。

7分钟前
  • 还行

Life is short. I need to make the most of it. Today is the first day of the rest of my life.

10分钟前
  • No.A.
  • 力荐

【凯奇烂片中难得的佳作】是我精分还是凯奇精分 已经无法分清哪儿是剧本哪是现实 梅姨是女配?完全是女主呀~~

11分钟前
  • 轩晢璘
  • 推荐

真心对查理·考夫曼不感冒 成为约翰马尔科维奇 暖暖内含光都不喜欢 这一部根本就完全看不下去

16分钟前
  • 大红苹果
  • 较差

唯一亮点是Judy Greer

21分钟前
  • 冰疙瘩
  • 较差

前半段近乎要打五星了 结果迎来了如此好莱坞的结尾。。。。或者说 过度奥斯卡了 并且我还想太多

23分钟前
  • minyee13
  • 推荐

神神叨叨,太文艺了,可以催眠什么的

28分钟前
  • boks
  • 较差

前大半段都是不错的 最后半个小时简直神展开 而且是混乱 不相干的展开。还有 毒瘤一把年纪了 可以不要演激情戏了吗?!!!!!没有人想看啊喂!

33分钟前
  • 昵称暴露年龄
  • 较差

其实蛮有现实触感的,但是其实这是我们最不想看到的部分吧

35分钟前
  • 沙漠厨房
  • 还行

看過四次, 還在增加中

37分钟前
  • 力荐

沉闷。

39分钟前
  • 鑫鑫鑫❤
  • 较差

鬼剧

41分钟前
  • 忏聒
  • 较差

文艺片和类型片本来是长得一模一样的亲兄弟。文艺片为类型片出点子,类型片火了,文艺片憋不出来。类型片反过来帮助文艺片,文艺片被追杀,类型片对他说“你是给予爱的人,谁爱你并不重要”,文艺片感动得说不出话来。最后,类型片帮文艺片挨了一枪,因为车祸死掉了,正如文艺片里的男主的家人。

43分钟前
  • 焦糖爆爆
  • 推荐

1, 查理考夫曼明明没有秃头,也不胖 2, 他对麦基是有多大怨念啊

48分钟前
  • 🌞娘卷卷🌙
  • 力荐

不是你无聊,是我太无趣

50分钟前
  • 圆圆圆
  • 较差

山穷水尽疑无路, 黔驴技穷现牛羊。偷懒偷出来的作品,竟然获得了奥斯卡。结构很有趣,叙事成了对叙事本身的追寻。但是看多了同类型的(诸如《奇幻人生》)就会觉得花哨。结局肯定是故意的,这就是考夫曼这个坏蛋玩的花招。

55分钟前
  • Andy
  • 还行

Adaptation:改编剧本或适应环境,艺术创作者永恒之困境;套层叙事、延时表达、画外音与自我否定,剧本自指又有条不紊,最后按照《故事》理论搞出来的戏剧化冲突和人物弧光简直讽刺到爆,麦基被黑出翔;又名《被叙述的与被掩藏的》,梅姨兰花贼的书揭示了生活的奥秘,有些时刻居然马利克附体的感觉。

56分钟前
  • 穿山
  • 力荐

没看出真意,那个兰花贼倒让人印象深刻。

60分钟前
  • 暗夜微光
  • 较差

一直就不喜欢这个片,毫无章法,都不知道怎么得的奖

1小时前
  • 九尾黑猫
  • 较差

Charlie Kauffman就像一面镜子, 从中我看到了自己的投影,看到了和女性相处时的不善言辞和创作难产时的焦虑.

1小时前
  • Bigmob
  • 还行