说起“细雪”,脑海中浮现的是听不到声音,柔软,细小的雪。
喜欢“细雪”这个词,就像剧中缓缓的片尾曲,软软的关西腔,雪子细腻的直觉,哭成泪人的妙子。
没读过原著,也没看过83版的《细雪》,第一集前三分二,看着像是读古典名著,细腻又娓娓道来的铺垫,仿佛小说中繁琐枯燥的景色描写。
直到板仓的出现,冥冥中觉得妙子身上会有好戏;在雪子说”不喜欢喝酒后说出夸张话的人”时,感觉乖宝宝终将找到自己,于是追着看完了一集又一集。
越看越觉得,这是一个套着90年代外衣的现代故事。
相亲时,遇到条件很好,却又谈不来的对象,总会犹豫不决,就像雪子遇到制药专务;也会遇到失恋后,对前女友依依不舍,被迫相亲的对象,现实中的自己或许还不如雪子聪明,能一眼看穿对方对前任的依恋。
还有,在歌舞伎剧场出糗后拉着雪子说快跑的御牧,像不像妈宝男?
伊藤步像是把雪子演呆了,可我在现实中,见过不少说不出自己想要什么的人,没有五感的人,因为被父母管得太严,没了主见的人,他们都是别人说什么就是什么的木偶,呆若木鸡。
背着包袱的鹤子,夹心饼的幸子,还有经历生离死别的妙子,也是生活中某一刻自己的化身。
有人说,这部片看着好丧。
可是你看结尾,不觉得是在积极的面对日常吗?
面对无常,我们能够做到的也只有微笑着去面对。
我们不知道自己是否脱离了时代的轨迹,是否在用与之相称的方式生活着,为之而深深困惑着,但即便如此,我们也为了实现幸福而露出笑容,因为我们能够做到的也只有露出笑容。
姐妹四人各自在人生之海上扬帆起航,然后,一个月后,阪神大地震袭击了关西。
原著很喜欢,电影版也看过。
这部剧虽然把年代背景移到了平成年代,但还是很大程度的保留了原著的基调,一个娓娓道来,细腻优美的大家族的生活画卷。
因为年代更近,雪子虽然内向腼腆,但是比书里还是要主动一些。
去拜访桥寺,书中本是二姐夫的部分,剧里给了雪子,同时和桥寺女儿有了先一步的交流。
和野村主动聊金枪鱼有关的话题,也和书中默默喝茶的样子不同。
比较有意思的是雪子一直在做柔软体操,因为柔韧性差,一直是别人帮忙剪脚趾甲。
这个在书里没直接写到,只有一个小片段,是二姐夫回家碰巧看到妙子给雪子剪指甲,在心里暗叹她们姐妹感情好。
剧里加上这个设定还挺可爱的,而且合情合理。
电影版中居然在这个情节里加上了二姐夫和雪子的暧昧气氛,完全破坏了家庭成员的温暖感觉,不过可能这个更符合作者的心吧,据说雪子原型是谷崎润一郎的妻妹,并且长时间生活在一起,作者似乎心里不是完全没爱慕之心。
否则也很难塑造出这么真实可爱的人物。
因为篇幅所限,主要集中在四姐妹的亲情身上,并且淡化了和大姐的矛盾,以及妙子的叛逆。
书中妙子对启哥在金钱上的利用,比剧里要严重得多。
大姐最终也并没有在经济上支持妙子的选择。
不过总体上来说,还是完整的讲完了故事。
并别没有加一些奇怪的感情线,比如二姐夫贞之助和井谷的线,影版的这个太画蛇添足了。
年代变化,让整个剧少了很多哀的气氛。
原本发生在二战时代,雪子结婚后不久,就面临着日本投降,以及战后的社会动荡,让人对书中的精致生活生出一种花不常开的哀怜之意。
剧里虽然在末尾点名了后续的阪神大地震,但是毕竟和平年代的天灾,和战争人祸不同,少了点命运无常的惋惜。
尤其四姐妹齐齐穿着西服,并肩走在路上,让观者从她们的态度也生了乐观之心。
以及,“乱暴”著称的关西腔,剧里听起来似乎还不错?
其实讨论这部剧我觉得可以先从原著入手,因为人物关系其实没有大的变动,四姐妹的性格特点目前来看也没有较大的改动。
从写作背景开始看私觉得是个好主意,这也可以说是目前看来改动最大的部分,也是目前这部剧改编最有意思的部分,谷崎润一郎先生写作《细雪》的背景是太平洋战争。
整个二战时期,谷崎润一郎先生闭门不出采取消极抵抗态度在家用现代日语翻译《源氏物语》,之后花费大量时间创作《细雪》,但是《细雪》一开始并不被大家接受甚至被强些批判“绵软,太女人”连着谷崎润一郎先生一起抨击“对战争无动于衷”。
真的无动于衷么?
(虽然说日本作家很多都“心里碎碎念”文风,喜欢极尽全力细致的描写一些琐碎日常的事情。
)我倒是觉得整部细雪都是作者无声的控诉┓( ´∀` )┏(以及心里的碎碎念)剧名《平成细雪》挺有意思的,简单说明一下“平成”是明仁天皇的年号,也就是现在日本的年号,很直白的,就是把细雪的故事,置换到平成年间。
背景重大的变故替换成了泡沫经济,此泡沫经济是指上世纪80-90年代,日本非常严重的泡沫经济,据年长的人说那时候打车随便就是一张万元大钞?
喵喵喵?
多少袋烤面包边啊那是!
总之已经到了奇怪的地步,并且崩溃后是严重的经济萧条,泡沫经济崩溃可见对民众生活产生了多大的影响,就是这种背景下《细雪》的故事被移植了,目前看来还算成功。
毕竟好的故事,怎么挪来挪去,还是好的故事。
其次要提一下ed的曲子<G線上のアリア>就是大巴赫先生著名的第三号管弦乐组曲的第二乐章——G弦上的咏叹调。
ed在管弦乐基础上加上了人声,很好听,而且非常适合电视剧深沉隐晦的感情,我个人觉得ed更多的可能在描写三女。
特别是最后的最后,雪子摆弄茶杯,四姐妹视线分别投向不同的位置,最后再一起注视镜头的一幕,印象颇深。
这个剧对雪子映像最深刻。
开始觉得她不美,性格也很沉闷。
不善于和人交流。
但是我喜欢看她相亲时的眼神,总能发现对方奇特的点。
看完之后,我对她没有选第三位制药的男性,感到耿耿于怀。
除了敬业外,无可挑剔,很正常很帅。
很明显她是喜欢对方的,还亲自去看看对方的家,(日本的环境真美啊!
) 遇到他女儿,和她女儿对话的过程,突然发现雪子很美。
(日本女性,不管长得什么样,都很有气质,换个角度会越看越美),话也变多了。
还给她买了衣服。
本来以为会结婚的。
最拒绝了,真想不通!
看到有人说雪子这角色选人失败了。
可是我觉得她最出彩。
几个姐妹中,只喜欢她特别的性格,也只能记住她的故事。
穿着白色和服的气质真美啊!
对于拒绝那位高三女儿的父亲,你们都说错了。
从客观说,此人条件最好,尽管有个女儿,但是也很大了,而且也很欢迎她,问题就是这里,父亲其实不愿再婚的,以前是为了女儿,后来是为了事业,经过被女儿怒批后才给雪子打电话,雪子其实是看出来的,因此拒绝了约会,并给那个女儿送去衣服,附有一封信,信中有一句,别再逼你父亲了。
这段姻缘,主要原因是那位父亲,雪子本人还是满意的,否则也就不会有亲子跑一趟那种事了
全剧都有一种脉脉的温柔、细碎的淡淡的寂寞和忧愁,也不乏温暖、欢愉与隐含的希望。
很多本以为要发生的好或不好的事,最后也都只是按照生活和人的本质而去,想想也挺好。
对三妹妹印象颇深,心思细腻轻言细语,感觉是很典型的日式优雅温柔的大家小姐。
也一直期待她能遇到一个合适的相亲结婚对象,好在最后她迈出了勇敢的一步,不算差。
也许是四妹妹那句话起了作用,“要和让你无拘无束的人在一起”。
四妹妹不断想要的“逃离”也很难忽视。
一开始以为细姑娘最是机灵,虽然有点任性但肯定能得到自己想要的。
但终究还是要在为爱为自己追求的人生当中傻过疯狂过、激烈地伤过痛过后才能成长吧。
大姐的演员是大名鼎鼎的中山美惠,不过原谅我的年轻,没有赶上过她当年的风采和名声。
但是剧中大姐的隐忍和付出,长姐如母的庄重和责任感,令人感动,也为母亲说的那些话而心疼,“本家长姐不好当,还会招人讨厌,加油哦!
”好在最后姐姐也要重新去东京开始了。
期待下一次神采奕奕地见面吧。
二姐应是相对圆满的一家了吧。
夫妻恩爱,家庭美好,二姐受到两个妹妹的喜欢和信靠。
记得她和先生的一些虐狗对话——二姐,“你应该是最会温柔接话的人了吧?
”,二姐夫,“你们四姐妹都很好,但我觉得你最好”(大意)。
启哥儿这样的公子哥儿,明明应是最爱自己的人吧?
最后却跪在地上说“我是真的喜欢你呀!
”这种时候还是令人稍微有点意外。
纨绔下的真心,浪子回头等等这一类的反差,总是赚人感慨或眼泪。
可能还需要去了解一下这部剧和原著的背景。
但目前看来,我的理解是,细雪,就是那如雪的樱花飘落么?
四季更替,花落固是寂寞伤感,但也很美,也是可以笑着观赏的呀。
最終話自分たちが時代からずれるいるのか、見合った生き方をしているのかそんなことも分からず、困惑しながら。
それでも私たちは幸せになろうと笑っておりました。
私たちにできることは笑うことだけでしたから。
姉妹はそれぞれの人生の海にこぎだしました。
そして一ヶ月後、阪神淡路大震災が関西を襲いました。
長い長い失われた時代の始まりです。
#平成细雪#比起昭和版《细雪》,演员与和服乍看确实没什么亮点,好在剧情节奏合适,人物形象也更加饱满,在比旧版长2倍的时长里更从容地道来。
场景布局也十分雅致,让我想起了著名和服杂志《七绪》里的幽微感。
作为名门莳冈家族继承人的大姐鹤子,虽家境已大不如前,但仍保持着长女的骄傲,固守传统,因此三妹雪子的婚事在她的参与下一直未定;二姐幸子显得随适得多,甚至俏皮可爱,原本雪子才是相亲会主角,她甚至穿着更鲜艳的和服热情交谈(不过小事啦;三妹雪子看似没有主见任由姐姐们安排,其实内心十分坚定,观察力也十分敏锐;小妹妙子渴望摆脱固执的家族一人打拼,对于爱情也十分主动的追求,是新时代的女性形象。
故事设定在平成时期,因此和服的风格更加内敛,虽是名门之女,给人的感觉也没有那么豪华。
剧里的细节给的很好,如雪子要妙子剪指甲而不是自己来,是因为雪子身体僵硬,无法弯下来。
影片中没有展示二姐夫与雪子隐秘的情感,这让我十分开心,姐夫x小,姨子这种桥段哪怕只是十分微密我也接受不了。
影片最后,固执坚守名门威望的大姐脱去和服换.上现代装束,相亲相了21次的雪子婚事终于敲定,叛逆的妙子和姐姐们又重聚,四姐妹又一起走在红叶小道上的场景,还真是有点唏噓,真是不容易啊。
因我没有阅读原著,就剧里结局有这么一个揣测:身为大小姐的妙子喜欢上了穷小子但当他准备求婚的.时候却出车祸死去,妙子伤心欲绝发生一,夜,情后有了的孩子怀胎十月却胎死腹中,是不是可以理解为,原作者谷崎润一郎有意识地在维护名门名声呢?毕竟,大小姐下嫁以及未婚先孕一,夜,情产子,对于当时的人来说,总归是不体面的吧?
就是想写点看平成细雪的观后感。
如同神探夏洛克一样,将细雪的年代移到了平成年代。
可能是因为集数的原因,想要将原著完整的翻排出来是不可能的,因此剪了很多情节,但相对的也补充了一些原著所没有的东西。
只能说这种改变,使每个人都趋向了最好的那一面。
小妹自立痴情,渴望跳脱出莳冈这个陈旧的家族。
弱化了原著的自私和脚踏两条船的心计。
雪子敏锐害羞,却也渴望改变,去获得自己的幸福。
比原著更多了一些勇气,与争取。
幸子大概在原著就已经非常完美,关爱两个妹妹,却也会对雪子怒其不争,对小妹恨其败坏家风。
而鹤子更让人看到了作为当家人的不易与苦苦支撑。
比原著更多了些霸气风范。
启哥儿则一改原著中的花花公子,虽还是对自己更在乎一些,但最后的下跪更显深情专一。
总的来说,这种弥补大概是细雪最好的结局。
大姐远赴东京,雪子最后似乎也得到了自己的幸福,小妹了断了自己混乱的感情之后应当会得到一个全新的未来。
虽然与原著不符,但是感谢编剧让我看到了不一样四姐妹。
少了那些无奈与束缚,或许他们真的会过上更加美好的生活。
这是近几年难得看完之后有回味的日剧,而且绵长,久久不散。
以至于,无聊到看完了豆瓣上对这部剧的所有短评和长评,觉得正反双方说得都有道理,都对。
终于找了原著译本来”听“。
在没接触过原著前,可以给这部剧打9分;但”听"了原著后,个人认为8分是合适的。
原著展现了一幅饶有趣味的生活长卷,以二姐幸子一家为故事线索(基于目前还只“听”到中卷中段的感受);而电视剧以雪子为轴,演绎了一个“冷谈”的相亲故事。
由于篇幅限制,电视剧失去了原著太多的丰富性和饱满性,实在遗憾。
觉得这样的本子,只拍sp太可惜,11集的篇幅完全没问题,甚至可以扩展到20集。
最好是放到国内由正午阳光拍个50-60集才好。
同样也看了83版的电影。
觉得电视剧导演选角时,估计参考了电影,剧中有几个主要演员与电影中的神似。
在没有原著作为参考时,个人也认为吉永小百合的演绎似乎更到位,而伊藤步对角色的理解可能有偏差。
吉永小百合在电影里是惊艳,而伊藤步在电视剧里则有一种静谧的美。
但感官上还是更认可伊藤步的雪子,毕竟是平成的雪子,更具现代感。
然而,如果以原著为蓝本,个人认知逆转。
反而觉得伊藤步的表演方式(虽然可能稍显用力,毕竟是平成的雪子嘛)才体现出了雪子有点别扭的特质,配合她的容貌气质,伊藤步就是雪子。
原著“听”到了中卷,个人认为目前的第一个情节高潮,阪神大洪水。
作者对这场灾难中不同人物的反应描写得相当细致生动,传递出充足的画面感,非常棒。
对于主要角色,目前印象最深的是细姑娘妙子,很有灵气。
在影视剧的选角上,83电影版的古手川祐子很成功,演员本身就灵气十足。
电视剧里的中村友理当然也很有气质,却缺乏灵气。
但放在电视剧以凸显妙子叛逆为主的情境下,还是很合适的。
目前就到这里,等“听”完原著后再做补充。。。
“听”完了中卷。
板仓病逝,妙子和板仓有缘无分。
电视剧中板仓的形象是较为单一的正面;原著中也刻画了板仓油滑市井的性格侧面,但整体给人的感觉还是很不错。
借用二姐夫贞之助话,从实利主义角度看,板仓比奥畑靠谱,更适合与妙子结婚。
而且电视剧里对妙子和板仓的爱情显然进行了浪漫化改编,最后的“做戒指”“撞车”好过原著中的突然发病,这段也是电视剧改编的优势。
不过,就电视剧演员看,个人觉得妙子(中村)和奥畑(福士)更搭。
为什么呢?
因为看了同样由源孝志执导的《京都人秘密的欢愉》。
《京都人》第二集中这两位演员就演过一对情侣。
《京都人》为2015年作品,可能导演在选《平成细雪》演员时又想到了他们。
(说到源孝志,个人已经将他列为日剧导演/编剧的TOP之一,可以说是品质的保证。
《京都人》系列,《奇迹酿酒人》,他拍这类”戏剧纪录片“得心应手,尤其是每一部的配乐都十分出彩。
)原著“听”到这里,主要人物中最欣赏的还是妙子,一副现代女性的做派,独立乐观颇有见地。
雪子虽然过于传统内敛,但也很聪明,明白自己想要什么,什么是适合自己的。
“听”了原著中雪子和桥寺的相亲。
电视剧中,这是个人最喜欢的段落。
相比原著,电视剧的改动还是挺大,把其他人的举动集中到了雪子身上(贞之助突访桥寺家,幸子给桥寺女儿买礼物),以及添加了雪子与桥寺女儿的相会攀谈,毕竟电视剧以雪子为主角。
个人觉得电视剧的改编很好,平成的故事,平成的雪子,上述这些变化都不显违和。
原著这场相亲,雪子桥寺没成也不像在电视剧中那样可惜。
原著中雪子还是心不在焉慢半拍,桥寺也认为雪子性格有偏差不适合相处。
而电视剧最后雪子选择室毅饰演的角色也可以理解,平成的雪子可能如苍井优说的那样,“不是喜欢和谁在一起,重要的是喜欢和谁在一起时的自己”。
“听”完原著全本。
雪子最后的相亲,御牧相当于奥畑的升级版(指好的方面)。
原著中,还是更喜欢妙子,作者对她的着笔最丰富最复杂。
妙子后期确实太折腾(可能板仓去世对她的打击太大),但还是喜欢她身上现代女性的气息。
考虑到日本的社会结构和文化,以及时代背景,妙子无法成为真正的“35亿”职业女性也合乎情理。
二姐幸子一家是模范家庭,能组建这样一个家庭肯定是令人愉悦的。
全书个人最喜欢的段落还是阪神大洪水,这里的节奏算是原著中的一个“异类”。
结构设计也挺巧妙:最初是二姐夫贞之助去学校接女儿回家,复尔出门寻找妙子。
在因大水阻断前路被迫等待时,故事视角转到妙子处,叙述妙子等人如何为洪水围困,然后板仓出现解救她们到房顶避难。
洪水稍有退却后,贞之助赶来找到了妙子一行,叙事视角又并回到二姐一家(即原著的主视角/线索)。
伊藤步演的雪子好像智力有问题似的,看不下去了
开头感觉不错,但后面有些失望。一方面完全没有突出平成这个年代的特点,另一方面节奏太跳跃,好像是把十集的内容强行压成四集似的……
京都腔 和服 红叶 平成当然是美好的 但单薄的4集剧集撑不起这样的故事 放在国内这样的制作和题材拍出来的年代剧应该会非常精彩吧
假装自己读过原著,给剧打个差评。昭和改成平成就不行。剧如其名,如细雪一般,细腻又温婉又轻柔。听着巴赫的BGM,体验大阪小资调调,沉寂聒噪的内心。《贤者之爱》的大姐二姐还是让我有心理阴影,要是早三十年认识就好了。平成初年真是奔放,审美都讲究天然美。
4姐妹的演员的外形和气质基本上都比83电影版的要差一点。雪子有点天然呆,没有83版吉永小百合的大和抚子的感觉。时代背景搬到平成年代有点别扭,妙子的婚约对象公子哥和摄影师的穿着发型都不像现代人。画面精美,关西腔有趣。
好看 翻拍成了个幽默的 一点不乏味 算是冬季档期内的最佳
美!
太严肃了 压抑
篇幅有限,虎头蛇尾,最后一集赶着给四姐妹安排了差强人意的结局。整部剧的亮点是饰演二姐的高冈早纪,明丽动人,有大女子的果敢爽快,也不乏小女人的娇柔可爱。日剧圈里这样成熟美丽的女优真是宝藏。
太紧了,观感不如海街
还挺喜欢的,就是没有平成的感觉,感觉还是原作的年代
关西腔好听,和书同时在看,时代背景换了稍微有些别扭。最不能接受的是雪子的角色,完全感受不到柔美纤细,只有一言难尽的拧巴。幸子好评。
三姐的相亲史很有意思哈哈哈,他们说话这个调调好上头
这真的是nhk拍的吗……
非常精致非常有电影质感,主角们颜值也高,演技在线。
平淡里见优雅。时代裹挟着你我,由不得你不前行。就好像大姐终究还是除去着物,换得洋装。也甚是好看的。
和服真心漂亮,四姐妹也各有特点,就是觉得慢了一点
音乐摄影美术动人
去年看的书,忽然发现除了山口百惠的版本新拍有,看完又想去看书了,细腻啊细腻
柄本佑cut 佑桑又演了一个温柔炮灰…下雪那段很美